Cerca nel blog

domenica 21 febbraio 2016

Answer me 1988

Fate doesn’t come around at any time. To use the word fate, it has to be a dramatic moment brought by coincidence—that makes it fate. That’s why another word for fate is timing. If I hadn’t gotten caught at just one of those lights, if those damned red lights had helped me out just once… I might be standing in front of her right now, like fate. My first love was always held back by damned timing. That damned timing..
But fate and timing aren’t just coincidences that find you. They’re moments like miracles, that arise out of choices made because of ardent desire. Surrender and decision, without hesitation—that is what makes timing. He was more ardent, and I should’ve had more courage. It wasn’t the red lights, nor the timing that was bad… but the countless times I hesitated.
Life is like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get.’ Even if I’ve picked the bitterest chocolate of them all, it can’t be helped. That’s the fate I chose. There’s no regretting it, crying about it, or being heartbroken about it.


martedì 2 febbraio 2016

Robert Brault


Il destino, il caso, la Volontà di Dio – noi tutti cerchiamo di spiegare la nostra vita in qualche modo. Quali sono le probabilità che due gocce di pioggia, remote dal cielo, si fondano su un vetro? Deve essere destino.